اینتر را بزنید

جزئیات پروژه

    اینتر زنید

    پیغام ها

    • ahmadza    ahmadza یک پیغام در محیط کاری پروژه 61052 قرار داده است. در ساعت ۱۳۹۸/۱۱/۱۸ در تاریخ ۱۳۹۸/۱۱/۱۸
    • عارف محمدیان    عارف محمدیان یک پیغام در محیط کاری پروژه 61052 قرار داده است. در ساعت ۱۳۹۸/۱۱/۱۸ در تاریخ ۱۳۹۸/۱۱/۱۸
    •    یک پیغام در محیط کاری پروژه 68065 قرار داده است. در ساعت ۱۳۹۸/۱۱/۱۸ در تاریخ ۱۳۹۸/۱۱/۱۸
    • ahmadza    ahmadza یک پیغام در محیط کاری پروژه 61052 قرار داده است. در ساعت ۱۳۹۸/۱۱/۱۸ در تاریخ ۱۳۹۸/۱۱/۱۸
    •    یک پیغام در محیط کاری پروژه 68065 قرار داده است. در ساعت ۱۳۹۸/۱۱/۱۸ در تاریخ ۱۳۹۸/۱۱/۱۸
    • عارف محمدیان    عارف محمدیان یک پیغام در محیط کاری پروژه 61052 قرار داده است. در ساعت ۱۳۹۸/۱۱/۱۷ در تاریخ ۱۳۹۸/۱۱/۱۷
    •    یک پیغام در محیط کاری پروژه 68065 قرار داده است. در ساعت ۱۳۹۸/۱۱/۱۵ در تاریخ ۱۳۹۸/۱۱/۱۵
    •    یک پیغام در محیط کاری پروژه 68065 قرار داده است. در ساعت ۱۳۹۸/۱۱/۱۵ در تاریخ ۱۳۹۸/۱۱/۱۵
    • قیمت پیشنهادی شما برای 61052 توسط ahmadza    ahmadza پذیرفته شد در ساعت ۱۳۹۸/۱۱/۱۵ در تاریخ ۱۳۹۸/۱۱/۱۵

    مترجم

    مدیر سایت فونتیک tarjome.admin
    دی 25 ام, 1397
    مترجمین بدون دیدگاه

    6 اقدام اساسی برای مترجم شدن

    آیا شما به شغل مترجمی به عنوان یک حرفه پولساز فکر میکنید، اما مطمئن نیستید که میخواهید این کار را شروع کنید یا خیر ؟ داشتن اطلاعات در مورد زبان مبدا و مقصد ممکن است کافی باشد تا شما بتوانید برخی از پروژه های کوچک را شروع کنید. با این حال، اگر می خواهید پروژه […]

    بیشتر بدانید
    مدیر سایت فونتیک tarjome.admin
    دی 18 ام, 1397
    ترجمه رسمی - ترجمه های غیر رسمی - مترجمین بدون دیدگاه

    آیا شما می توانید به وب سایت های ترجمه زبان آنلاین مانند گوکل اعتماد کنید؟

    یک سوال بزرگ که توسط افراد مطرح می شود این است که چرا ما به خدمات ترجمه زبان نیاز داریم. اگر شما به اینترنت می روید، اغلب موتورهای جستجو پیشنهاد می دهند که این صفحه را برای شما ترجمهکند. گوگل یک سرویس ترجمه درخشان منحصر به فرد است. خبر مهم این است که این سرویس کاملا رایگان بوده و حتی نیاز به تنظیمات خاصی هم ندارد. هنگامی که […]

    بیشتر بدانید
    مدیر سایت فونتیک tarjome.admin
    مرداد 2 ام, 1397
    ترجمه رسمی بدون دیدگاه

    6 ویژگی یک مترجم خوب

    هر کسی که دوست دارد زبان خارجی را یاد بگیرد، باید درباره تبدیل شدن به مترجم فکر کند. متن امروز برای هر کس که رویای کار در  حرفه ی مترجمی را میبیند آماده شده است. ممکن است شما تمایل داشته باشید که متنی را ترجمه کنید اما باید بدانید چه مهارت هایی لازم است؟ چه چیزی […]

    بیشتر بدانید
    مدیر سایت فونتیک tarjome.admin
    مرداد 1 ام, 1397
    ترجمه رسمی بدون دیدگاه

    ترجمه رسمی

    موسسه فونتیک برای اولین بار در کشور ترجمه اسناد رسمی را به صورت آنلاین و تحویل درب به درب برعهده دارد. ترجمه رسمی ترجمه اسناد قانونی یا متونی است که برای تبادل اطلاعات حقوقی برای افرادی که به زبان های مختلف صحبت می کنند، استفاده می شود. ترجمه ی حقوقی یک نوع دشوار از ترجمه […]

    بیشتر بدانید